A Japanese Brazilian in Mexico

Comentarios da vida de uma brasileira niponica vivendo no Mexico! Quantas diferencas e similaridades entre estas culturas.....

sexta-feira, novembro 09, 2007



COISAS QUE REALMENTE VALEM A PENA
Todos me perguntam o que eu mais gostei na minha viagem pra Cuba. Com certeza eu posso dizer: OS CUBANOS!
Em Cuba tive a sorte de encontrar muitas pessoas realmente boas. Comecando com Lenix, Silvia e Mari Tere do nosso escritorio de Havana. Gente muito boa que se esforca muito pra receber as pessoas com toda a atencao e carinho. Infelizmente nao tirei uma foto com elas. Bom, vai ter que ser na proxima.
Ja na Ilha da Juventude, estivemos todo o dia com Julio Iha (foto ao lado, com sua filha Evelyn na represa Vietnan), um dos organizadores do Evento do Centenario, supervisando os locais do evento, procurando provedores, organizando o programa. Comemos um frango (igualzinho ao nosso caipira) com um arroz com feijao que quase chorei de tao gosotoso que tava. Alias, a comida cubana vai ser outro post, pq valeu a pena. Foi muito legal conversar com ele, porque nos deu uma boa ideia de como é viver em Cuba.
A Familia Tsuhako e a Familia Iha foram fabulosos (fotos acima). Sr. Tomas Tsuhako nos convidou pra jantar na casa dele! Incrivelmente, teve ate lagosta!!!! Foi nessa ocasiao que eu pude conversar um pouco com Julieta Iha (outra organizadora) e escutar a historia da sua familia. Chorei muito qdo Sra. Benita Iha me mostrou umas fotos da juventude dela. Parecia que eram fotos tiradas de dentro do album dos meus pais. O mesmo estilo de roupa, de corte de cabelo, de casa (cabanas, melhor dizendo) e os sitios onde eles trabalharam no campo. Sra. Cristina Tsuhako tambem me contou como sua familia migrou deixando uma irma em Okinawa, esperando pq eles iriam voltar logo. Como na novela “Haru to Natsu” da NHK, aconteceram tantas coisas que o reencontro dos irmaos so aconteceu 60 anos depois. Essa historia, tb merece outro post.
Os jovens cubanos foram realmente sensacionais. Da mesma maneira que vi no Brasil e vejo no Mexico, eles buscam suas raizes, procurando manter as tradicoes de seus antepassados. So com uma diferenca: eles nao tem acesso a quase nenhum material para se basearem. No Brasil, qdo alguem quer aprender shamisen, odori ou taiko, existe varios senseis a disposicao. La, nao acontece isso. Pessoas que tem a oportunidade de ir a Japao aprendem alguma coisa e passam aos demais. Duas particiapantes do Junior Study voltaram trazendo na bagagem tudo o que puderam pra enriquecer a comunidade em Cuba. Narryman (2006), estudante de musica em Havana, teve 2 aulas de shamisen e o demais, ela tira e toca de ouvindo, com uma precisao incrivel. Kiyomi (2005) estudande de danca em Nova Gerona, voltou trazendo Eisa. Pode ser que a vistas de quem estao acostumados a Shinjinshos, concursos, varios Ryuhas e senseis, eles estao muito longe de ser bons, mas a vontade, a dedicacao e o respeito que eles tem, dao de 10 a zero em qq um!
Outro cubano emerito eh Kenta Tomiyama(foto ao lado, ao centro. Da esq. p/ dir. Eima, Sr. Julio, Narryman e Sr. Masayuki Oshiro)), o primeiro e mais autentico "cubanchu". Ele eh okinawano e estudou lingua e cultura espanhola na Universidade de Ryukyus. Para sua monografia, ele visitou Cuba para entrevistar os cubanos sobre como mantinham as tradicoes dos antepassados. E foi qdo os descendentes se deram conta que nao sabiam quase nada e que o pouco que sabiam, se estava perdendo. Podemos dizer que ele foi o estopim de toda essa retomada das tradicoes okinawanas. Ele criou o termo Cubanchu, que foi adotado pelos descendentes, identificando-os dos demais nikkeis. Cubanchu é tao forte quanto o proprio termo Uchinanchu.
Muitas pessoas fizeram da minha estada em Cuba muito agradavel, um agradecimento especial a Javier Iha (outro cubanchu), subgerente do Hotel Rancho el Tesoro e todo o seu pessoal, que nao mediram esforcos para nos oferecer o melhor servico possivel.
Ir a Cuba e me encontrar com tanta gente boa, fez com que um pedacinho de mim ficasse la e que eu saisse levando um pedacinho deles comigo. Um pedacinho de Cubanchu dentro do meu coracao.

Marcadores: ,

1 Comments:

Blogger akko said...

ohh, my portuguese is so bad that it took loooong time to read this, hahahahuahuaha...^^"
Thank you so much for the nice report. Hope many brasilians get to know more about " Cubanchu" reading this! : )

9:58 AM  

Postar um comentário

<< Home