A Japanese Brazilian in Mexico

Comentarios da vida de uma brasileira niponica vivendo no Mexico! Quantas diferencas e similaridades entre estas culturas.....

terça-feira, agosto 01, 2006

Cada pais, cada carro, cada nome.....
Andando pelas ruas do México, vi um carro que eu nao conhecia no Brasil. É um carro chamado Lupo, da Volkswagen. Pesquisando, descobri que esse carro é o Fox brasileiro. Parece que em todo o resto do mundo, esse carro é conhecido como Fox, so aqui no México é Lupo. Voce ainda nao entendeu o porque? Bom, por acaso vc compraria um carro que se chamasse Lula?
Mas no Japao, a coisa era pior. Tem um carro da Mazda que se chama Laputa (se pronucia la pyuta). O duro é que la no Japao, depois que vc tira sua carteira de motorista, vc tem que andar durante um ano com um adesivo que indica que vc é motorista novato. E o primeiro Laputa que eu vi, tinha esse adesivo do lado do nome do carro e era uma moca que tava dirigindo... Cara, eu rachei o bico! Laputa novata!
E nao para por ai. A Nissan tem um carro que se chama MOCO, que em espanhol significa muco, ranho. E no final da propaganda a menina falava: "deta yo, Moco!" (Ja saiu, Moco!) E aparecia um Moco verde na tela! Todos os latinos escutavam aquilo e faziam cara de nojo.... urgh!
Mas o mais engracado foi quando eu descobri o significado do nome do meu carrinho que eu tinha no Japao. Era um Subaru VIVIO. E se chamava VIVIO porque a potencia do motor era de 660 cilindradas (isso mesmo, quase tao possante quanto um liquidificador). 6 em numeros romanos é VI, como era 660, ficou VI VI O (o zero continuou 0 mesmo). Mas eu gostava mesmo era de dizer que VIVIO ou MORTIO, ele me levava pra onde eu quisesse! Viva o seu Creyson!

PS: faz uma semana que eu to tentando colocar umas fotinhos nos meus textos, mas nao ta dando certo. Vai aqui as minhas desculpas pra vcs!