EU SOU A SRA. LICENCIADA SANABE
Ontem eu estava lendo uma materia de uma japonesa que mora aqui no Mexico e que me fez pensar.
Vcs ja repararam que em todos os filmes ou desenhos onde tinha um japonesinho, ele sempre falava "Honoravel senhor fulano....." ou ternimava todas as frases com um "honravel senhor". Eu acho que é porque em japones, quando vc fala com alguem, se costuma colocar o SAN ou SAMA depois do nome, demostrando respeito a pessoa, honrando a pessoa. Um exemplo: o Miyagi San e o Daniel San do Karate Kid. Acho que os primeiros ocidentais comecaram a traduzir o SAN e o SAMA por Honoravel, dai essa coisa que todo japones chama o outro de honoravel sr. Mas esse termo nunca é usado pela propria pessoa. Entao, seria errado o Daniel se apresentar como "eu sou Daniel san". Vc nao precisa ser respeituoso com vc mesmo. E no Brasil funciona igual. Vc chama a outra pessoa de Sr, Sra, Srta ou ate mesmo, Seu e Dona. Mas vc nunca escuta a propria vizinha falando "eu sou a dona Maria do 205" qdo bate na sua porta.
Mas aqui no Mexico é muito engracado. Meus vizinhos se chamam Paloma e Enrique eu sempre os chamei de Sra. Paloma e Sr. Enrique. Ate ai tudo bem, ne. Mas o engracado foi qdo eu pedi pra ela me dar o telefone, pra ter em alguma emergencia. Dai ela escreve num papelzinho "Sra. Paloma , 5555-5555". Na hora eu pensei que era pq ela achava que como estrangeira e nao sabia muito espanhol, que se colocasse o SRA. na frente do nome, seria mais facil de eu lembrar que se tratava dela, ja que eu so a chamo de SRA Paloma.
Depois que entrei a trabalhar, me dei conta que isso é muito comum. No telefone entao, mais ainda. "Posso falar com a Srta. Sanabe" "Quem esta falando?" "Sr. Luis Antonio de tal escritorio". Sempre se usa Sr e Sra., mesmo tratando-se de vc mesmo.
E eu achava o cumulo os advogados que sempre se apresentavam como "eu sou o Licenciado Jose da Silva". Pensava que era muita pretensao botar o titulo de licenciado antes do nome. Mas descobri, que licenciado é qq um que tem titulo universitario e que todos fazem questao de usar. Algumas profissoes tem seus titulos especificos, como doutor (para medicos e doutorados), arquiteto, contador publico (C.P.) e engenheiro.
Entao no caso, eu seria Licenciada Maestra (pq tenho mestrado- maestria em espanhol). Mas dai, entramos num problema. Pq aos professores do ensino regular se dizem maestros e se so aos professores universitarios se diz professor. Entao, pensariam que eu seria professora e nao mestre em Biologia. Sendo que aqui no Mexico, eu nao sou nem uma nem outra coisa. Eu sou mesmo é contadora-secretaria-atendente-tradutora-interprete-assitente-tiro xerox-e sirvo o cafe qdo necessario. Sou Licenciada Pau pra Toda obra!
A Japanese Brazilian in Mexico
Comentarios da vida de uma brasileira niponica vivendo no Mexico! Quantas diferencas e similaridades entre estas culturas.....
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home